Wholesale

After unloading trailers
we cut open the last watermelons
like they were green suns
filled with sweet water.

After loading trucks
with peaches for market
we picked a basket
of sunset for ourselves.

After carrying
cases of grapes,
I wore a crown of bees
and a sash of grape leaves.

After filling bins
with oranges
sunlight gushed forth
from the warehouse door.

Horses at Night

“that strange gratuity of horses.”
Hart Crane

I stop as the horses thunder past,
Heart lifted with them, breath caught.
Horses made of moons and meadows
Chase the wind
At the speed of their own black light,
Or glowing, gleaming chestnut
Coming out of fog,
Following the sun to its stable of fire.
Space and earth leap in their strides;
Their hooves storm like hailstones.
The mist clears in their wake
Like the mane of a lightning bolt
Over the trembling pasture.
A white horse turns to shadow,
Galloping over the salt of stars.
Then they’re gone,
Like night into deeper night—
Yet their fire lingers behind my eyes.

Between Days

How many more seasons can I take?
Between each lies the hell that change can make.

When I think of peaceful times,
Tears smell of rotten limes.

The officers who arrest me on the street
Have all fallen for lack of feet.

The wellness felt a moment ago,
A plant that stubbornly refuses to grow.

It is the turning of the years
I cannot face it through my deepest fears.

The illness of loosening cold
When fogs begin to fold.

With these fading lines across the page
I surrender fully to the rage.

With these liminal lines across my face
I vanish into the human race.

Snowbound in Montreal

Once, I went out into the blizzard
to buy milk, bread, and some black hash.

Then I didn’t leave the apartment for a week.
Snow erased the street below.

Buried in Dostoevsky, I read
“The Brothers Karamazov”
as though I were on Moscow time.

I didn’t need the outside world
to know what was cold, what was evil,
what was passionate or profound,
— and the hours drifted elsewhere
as if in Russia.

Gabriela Andersen-Schiess        

At the 1984 Summer Olympics
in Los Angeles, a marathon miracle occurred,
a marvel of distance and persistence,
struggling, disoriented, vulnerable,
Gabriela Andersen-Schiess
did not win gold, but won the stadium,
as witnesses to loss and triumph,
their hearts breaking and rising together,
joined in the same Mass
of human frailty and fortitude,
seeing the spirit, naked and grotesque,
her limbs cramping and contorting,
a puppet on its last fraying string—
the body on its own crutches;
dying, and refusing death.
The Finish Line our own beginning.

Naim Süleymanoğlu

“Thou art no Atlas for so great a weight.”
—William Shakespeare

Condemned to hold up the canopy of the sky,
Burdened with the strength of Hercules
In so small a body as mine.
Resolve among my virtues.

To lift such weight is to defeat gravity
Inside yourself, to rely on spirit
To shoulder the heaviness of life—
Heavier still the will to quit.

Gold Medal

I would have wished a gold medal,
To stand upon the pedestal
Wearing the flag of my country
With my head bowed humbly,
The grace of poetry at my sides.
But at what cost does gold outshine the sun
Whose radiance will come undone.
I celebrate this moment while it lives,
Knowing that beyond me, time will run,
And exhaust all distances.

Montreal Drinking Story (Revised)

The last “yassou” in Greek Town
Made ouzo shots fly up as one.

A Greek, Italian and Australian
Created madness therein.

The divine imagination
Was at least equal to the heroic sum.

A taxi drove us home at five am,
The meter set at sunrise’s minimum.

The Haitian cabbie hesitated
As though on voodoo we had visited:

Like the wing of a soaring sun
Countless gulls lifted as one.

“Montreal Drinking Story” celebrates one night of creative energy, as a Greek artist, an Australian musician, and the Italian poet—together embodying “divine imagination”—move from revelry to a mythic dawn witnessed in the rise of hundreds of gulls.

Dreams Left in the Cracks

Along forest paths
between city streets
among people

how often I’ve changed places
with empty spaces
diving into shadows
to swim in the backs of my eyes

something told me
they were the cracks
in which death resides
the places
in which truth hides

and I tried to leave a piece
of my dreams in each
for those who come after