A plum plops
Into a rain barrel.
Night spills over its rim.
Reflected in a rain barrel
Like a woman with plums.
Even a plum ripples
Above a rain barrel
Amplifies fair weather.
Rings the bell
Of sleeping rains.
In a rain barrel
Like Emperor and sons.
One after another
The water clocks
Of summer rot.
The rain barrel
Rounds out nature.
Moss to the bilge
Sinks a barrel
Deep into summer.
Washing its face
The rain gazes
Into its own eyes.
From the spout
The green wine
Of the sun runs clear.
The best thing about fishing with dad
Was not catching anything all day
And yet going home together fished out,
With more fish stories and time shared
With which to bait our next hooks
And cast more memories over the water.
My wife’s smile is like two apples,
Her smile smiles with courage,
Her eyes smile inside her smile
Like the echo of love between lovers.
My wife’s smile opens Spring windows
Like the flowers for which we wait.
Her smile is the peace of the house
And the sunlight after a storm.
Her smiles elevate me to higher ground.
They are like kisses from afar,
Negative test results for my anxiety,
Poetry awards to prise my heart.
faces of sad and happy life
lightning in crystal
water at freezing and melting
sunlight through museum panes
the glare of volcanic glass
a bird’s reflection in its shadow
pearl of time in the face of night
last looks at last faces descried
the binding of souls
bridges over limitless waters
view from a window at Le Gras
time driving backwards
the vague “she” of poetry
nakedness dressed in its reflections
sunset in Emma Bovary’s eyes
blue mirrors of Shallot
the soaring of Zeno’s stillness
the flight of the alone
the surgeries of Dr. Glas
the surface of vertical
the spaceless dimension
buried in glass
flower store windows bare
travellers on a Greyhound
morning the breath gone
Dasayev’s save against Scotland
Off a glancing goal-bound header
In the 1982 World Cup
Was like a release in the fabric of space
And a save I now save, in tribute.
How do you save the shadow
Of a bouncing ball?
Raise your hand up to God.
How do you save a moment in time?
You save it forever.
Le chat noir had to save his team
While saving his race
In Europe’s arenas of racism.
He gave hope that hate could end
A goal worth saving.
Passing a barbershop I see my father.
He’s reading his newspaper, as he often did.
He looks trapped by the mirrors
In which he worked, like a living specter.
I ask for a haircut and shave
But my father doesn’t recognize me.
I’ve grown too old to be his son.
As he cuts my hair, I feel the same touch
And his same skill with a razor.
We talk about sports, as we always could.
After the haircut I pay and leave.
I don’t wake the barber from his dream
Or myself, from my own.
Since childhood I’ve been unraveling
The spools in nonna’s sewing box
Needles for the handiwork of the moon
Pins for the sky against the sky
Thimbles for the chalice of the invisible
Measuring tapes for night’s endless garment
Scissors for the unseeming of space
Scraps for the patchwork of time
The white thread from the black
And the blue and white threads
She passed through the eye of a needle
Unspooling her own life in shadow
Let’s save the world,
Let’s play the earth into its net of stars,
Let’s put one goal up for humans
And zero for the enemies of time.
All you goalkeepers, let’s save the goal,
Let’s save the earth in its net of stars,
Push asteroids clear of the post
And intercept each crossing moon.
Football fans and players,
Together we can save the earth,
We can pass love through a ball,
Kick ignorance to a lower hell
And play with joy on celestial fields.
Who was Maradona?
He didn’t even know.
He kept trying
To be so many things.
He was dervish and dancer,
Panther and pirate,
Magician and juggler,
Monster and deliverer,
Animal and Angel.
Then one day a ball
Hung in the air,
Defying gravity, and he died.
Scored through the eye of a needle,
Into the mouth of a fish
And the fishermen’s nets.
He scored through laundry lines
Like day moons in sunny blue,
And in the memories
Between fathers and sons
He scored into forever.
Have the trees lost their leaves
Or am I seeing through my hands?
Have the leaves fallen
Or have I risen from the ground?
Have autumnal abscissions concluded
Or am I like you, deluded?
Have I reached old age
Or everlasting youth?
I don’t know. I don’t know.
Where I’m asked, I’ll go.